Belajar Bahasa Inggris dari William Shakespeare – siapa yang tidak kenal dengan William Shakespeare? Pronunciation/: /ˈʃeɪkspɪər/). Kehidupannya dimulai pada 26 April 1564 hingga 23 April 1616. Merupakan seorang penulis puisi dan aktor. Beliau juga dikenal sebagai seorang penulis terkenal di Eropa dan di Dunia. Bukan hanya menulis puisi, namun dalam dunia Bahasa inggris, Shakespeare juga memiliki pengaruh cukup besar dan masih bisa kita lihat hingga saat ini. Dari 25.000 kata dalam Bahasa inggris, sekitar 1.500 nya merupakan hasil penemuan Shakespeare.
Bisa dibilang, Bahasa inggris cukup berhutang budi pada Shakespeare. Seperti yang telah disebutan sebelumnya, ribuan kata baru ditemukan oleh Shakespeare dengan merubah noun (katabenda) menjadi verb (kata kerja), merubah verb menjadi adjective (kata sifat), menyambungkan kata yang sebelumnya belum pernah digabungkan, menambahkan prefix dan suffix, hingga membuat kata yang benar-benar asli oleh Shakespeare. Berikut ini merupakan beberapa contoh kata yang ditemukan oleh Shakespeare dalam perjalanan karirnya sebagai penulis.
Bahasa Inggris | Bahasa Indonesia | Bahasa Inggris | Bahasa Indonesia |
Amazement
| (n.) kekaguman | Barefaced
| (adj.) tidak kenal malu |
Backing
| (n.) dukungan | Blushing
| (adj.) warna kemerahan |
Birthplace
| (n.) tempat lahir | Countless
| (adj.) tidak dapat dihitung jumlahnya |
Bloodstained
| (adj.) noda darah | Discontent
| (n.) perasaan tidak puas |
Besmirch
| (v.) menodai | Cold-blooded
| (adj.) berdarah dingin |
Beached
| (adj.) ditarik atau terdampar di pantai | Buzzer
| (n.) bel, lonceng listrik |
Addiction
| (n.) ketagihan, kecanduan | Cater
| (v.) menyediakan makanan untuk suatu acara khusus |
Dwindle
| (v.) mengurangi, mengecilkan | Dauntless
| (adj.) tidak terkalahkan oleh rasa takut atau tekanan |
Equivocal
| (n.) kata yang ambigu atau memilki banyak arti | Madcap | (adj.) gila, yang bukan-bukan |
Excitement
| (n.) perasaan tertarik | Lonely | (adj.) kesepian |
Eyeball
| (n.) bola mata | Olympian | (adj.)yang berkaitan dengan olimpiadi, atau Olympic games |
Rant
| (n.) orang bermulut besar, suka gembar gembor, teriak teriak | Puking | (v. present participle) memuntahkan sesuatu, muntah |
Radiance | (n.) sinar, cahaya | Outbreak
| (n.) keadaan meningkat atau parah secara tiba-tiba (mis. erupsi, atau penjangkitan penyakit) |
Generous
| (adj.) dermawan, murah hati | Noiseless | (adj.) tanpa suara, tidak rebut |
Gloomy | (adj.) suram, mendung | Lustrous
| (adj.) bersinar, menyala, terang |
Pedant
| (n.) orang berilmu tinggi, orang yang menonjolkan ilmunya | Secure | (adj.) aman, bebas dari gangguan |
Skim Milk
| (n.) Susu tanpa lemak | Worthless | (adj.) tidak berharga |
Savagery
| (n.) sikap kasar, keras, dan brutal | Grovel | (v.) menyembah |
Torture
| (n.) penderitaan | Unreal | (adj.) tidak nyata, palsu |
Varied
| (adj.) bermacam-macam | Submerge | (v.) menyelam ke dalam air |
William Shakespeare juga disebut sebagai “man of words” karena kemampuannya untuk memformulasikan kata yang baru, unik, popular. Jika ia tidak menunjukkan keahliannya dalam bidang Bahasa, tentu saja Bahasa inggris tidak akan terpengaruh oleh Shakespeare sebegitu besarnya. Dalam tulisannya, puisi dan berbagai penampilannya, Shakespeare menggunakan puluhan ribu kata dan frasa yang unik, oleh karena itu dari ribuan kata yang ia temukan, seringkali dijadikan quotes oleh banyak orang. Seperti yang terkenal, “breaking the ice” atau “heart of gold” merupakan karya William Shakespeare. Beberapa frasa terkenal hasil karya Shakespeare yaitu:
Refuse to budge an inch
Diangkat dari cerita The Taming of the Shrew, “refuse to budge an inch” digunakan oleh tokoh Christopher Sly ketika hendak diusir oleh pegawai penginapan tempat ia tinggal dan Sly mengatakan “not budge an inch”. Dalam Bahasa inggris modern, ekspresi tersebut berarti “kukuh terhadap keputusan atau tidak mengubah pikiran”
Cold comfort
Di era kekinian, “cold comfort” berarti suatu keadaan yang baik belum tentu baik di mata orang lain. Misalnya, ada berita menurunnya mengangguran di Indonesia. Namun berita ini biasa saja atau tidaklah positif di mata orang yang masih menanggur. Maka ia disebut sebagai “cold comfort”
In my heart of hearts
Frasa ini berarti hati terdalam, atau kejujuran yang benar-benar dari hati nurani. Biasanya digunakan dalam situasi romantic. Misalnya, “In your heart of hearts, are you sure that he is the one and only? / Dari hati terdalam, apakah kamu yakin dia satu-satunya untukmu?”
Nah, sahabat kampung inggris, apa kamu juga tertarik mengenal shakespeare lebih jauh lagi? Semoga kita jadi semakin bisa belajar bahasa inggris dari William Shakespeare ya, semoga bermanfaat ^_^
Baca juga tentang vocab populer yang satu ini: Apa itu Demagoguery?