Ingin tahu apa saja daily expression in English dan artinya? Kamu ada di halaman yang tepat!
Sebagai orang yang baru belajar bahasa Inggris, ada baiknya kalau kamu mempelajari expression sebanyak-banyaknya! Apalagi buat kamu yang sedang mengasah kemampuan speaking dalam aktivitas sehari-hari. Saat kamu menguasai banyak expression, kamu bisa lebih mudah mempraktikkan speaking juga.
Nah, di sesi sebelumnya, Kampung Inggris Pare sudah membahas mengenai Daily Expression in English Part 1. Kali ini, kita semua akan membahas tentang kelanjutannya, Daily Expression in English dan Artinya (Part 2), check this out!
Just take it easy!
Ungkapan satu ini bisa kamu gunakan untuk merespon seseorang yang minta maaf padamu. Selain itu, kamu juga bisa menggunakannya untuk merespon orang yang berterimakasih. Dalam bahasa Indonesia, “just take it easy” mirip artinya dengan “nggak usah terlalu dipikirin!” atau “bukan apa-apa, kok!”.
Example:
- Don’t worry, just take it easy
- Just take it easy, I didn’t think it too much
I change my mind!
Daily expression ini bisa kamu gunakan saat kamu mengubah pemikiran/keputusanmu. Ini perlu supaya lawan bicaramu mengerti apa yang akan kamu lakukan selanjutnya. Lebih tepatnya supaya dia tidak kaget dengan keputusanmu yang mendadak berubah.
Example:
- I change my mind, give me some cappuccino, please
- I change my mind, you’re allowed to see me at the show tonight
How could it be?
Pertanyaan ini biasa digunakan para native speaker untuk menanyakan sebuah kejadian, tepatnya tentang bagaimana sesuatu bisa terjadi. Selain “how could it be?”, native speakers juga umum menggunakan ungkapan seperti “how could that happen?” dan “how come it happen?”
Example:
- Please tell me, how could it be?
- How could it be? Does it hurt?
What a shame!
Ungkapan “what a shame” bisa dijadikan bahan candaan untuk kamu dan teman-temanmu. Para native speakers biasanya menggunakan daily expression ini untuk mengolok teman mereka yang baru tertimpa kemalangan.
Jika digunakan di kondisi tepat dan dikatakan kepada teman yang sudah dekat, maka ungkapan ini akan meningkatkan keakraban. Akan tetapi jika tidak begitu kondisinya, maka orang yang mendengar akan tersinggung dengan ucapanmu.
Example:
- You fell on your own feet, what a shame!
- I don’t have any guts to ask her out, what a shame!
I agree with you
Kalimat “I agree with you” adalah salah satu kata paling umum dalam materi “giving opinion” atau dalam bahasa Indonesia – memberikan pendapat. Di dalam kehidupan sehari-hari, ungkapan seperti ini tentunya akan sangat sering digunakan.
Selain kalimat “I agree with you”, ada beberapa kalimat lain yang bisa menjadi alternatifnya, berikut ini contohnya.
- I can’t agree with you more
- I have the same idea as you
- We’re on the same table
- That’s exactly how I think
- I go along with you
Sounds great!
Hampir sama seperti “I agree with you”, ungkapan “sounds great” juga merupakan ungkapan kesetujuan. Akan tetapi dalam expression “sounds great”, kita bisa mendengar adanya antusias di dalamnya.
Ungkapan “sounds great” bisa kamu gunakan untuk menunjukkan antusiasmu saat diajak melakukan sesuatu/ditanyai pendapat.
Example:
- Going to the Halloween party together? It sounds great!
- Your plan sounds great to me, when will we do it, then?
Where do you live?
Pertanyaan “where do you live” adalah pertanyaan typical yang perlu ditanyakan saat kamu baru berkenalan. Di bawah ini ada beberapa variasi pertanyaan “where do you live” yang bisa kamu gunakan saat baru berkenalan dengan teman dari luar negeri.
- What country do you live in?
- Where do you stay now?
- What side of Java do you live now?
What are your hobbies?
Selanjutnya biasanya tema saat perkenalan akan menjurus juga ke hobi. Pertanyaan tentang hobi semacam ini adalah daily expression yang sama typical-nya dengan “where do you live”.
Kalau kamu mengajukan pertanyaan semacam ini, kamu berkesempatan lebih dekat dengan temanmu. Bahkan bukan tidak mungkin juga kalian punya hobi yang sama.
Example:
- Do you have hobbies? What are your hobbies?
- What are your favorite activities?
Do you have social media?
Saat baru berkenalan dengan teman baru, akun social media menjadi salah satu pertanyaan bagus untuk diucapkan. Bahkan di zaman sekarang, menanyakan social media kesannya lebih sopan dibandingkan dengan menanyakan nomor telepon.
Ada beberapa cara lain menanyakan social media selain dengan ungkapan di atas, misalnya sebagai berikut.
- Let’s exchange social media account names, can we?
- May I know your Instagram account?
I’m glad to help you
Daily expression ini biasa dikatakan seseorang untuk menerima terimakasih atas bantuan yang diberikan.
Dalam etika Barat, sebenarnya tidak apa-apa jika kamu merespon ucapan terimakasih dengan sekadar “yes”. Akan tetapi ungkapan ini terlalu pendek dan kesannya kamu tidak menghargai ucapan terimakasih itu.
Selain “I’m glad to help you”, ada beberapa kalimat lain yang bisa jadi pengganti, seperti:
- Yes, no problem, I’m happy to help you
- You’re welcome, I’m glad I can help
May I know about…?
Kalimat “may I know about…?” adalah ungkapan sopan yang bisa kamu katakan saat ingin tahu sesuatu. Berikut ini contoh penggunaan kata “may I know about…?” dalam kalimat.
Example:
- May I know about your problem? You can always share your feelings with me, though
- May I know about the secrets to be as popular as you?
Can you accompany me
Saat kamu butuh ditemani oleh temanmu, jangan ragu untuk mengajaknya. Dan kalimat “can you accompany me?” ini bisa jadi cara mengajak seorang teman mendampingimu. Selain menggunakan “can you accompany me?”, kamu juga bisa menggunakan “would you like to accompany me?”
Example:
- Can you accompany me to go to the bathroom?
- Nanda, would you mind to accompany Sasha to Martha’s birthday?
Let’s chill out
Jika diterjemahkan dalam bahasa Indonesia, “let’s chill out” berarti “ayo main/jalan-jalan!”. Akan tetapi “chill out” yang dimaksud di sini berbeda maksudnya dengan “hang out”.
Dalam bahasa Inggris, frasa “chill out” memiliki arti “jalan-jalan untuk mengurangi stress/menenangkan diri”.
Example:
- Let’s chill out for a while, I’m so stressed by the assignments
- Let’s chill out now! We’re already free from the deadlines!
I feel better
Kata “I feel better” bisa kamu gunakan untuk menjelaskan kondisimu pada teman-temanmu. Misalnya kamu baru saja sakit dan teman-temanmu mengkhawatirkanmu, kamu bisa merespon mereka dengan “I feel better”.
Atau bisa juga dalam kondisi begini: kamu merasa lega karena telah menceritakan masalahmu pada temanmu. Kamu bisa berterimakasih dan mengatakan “I feel better” kepada teman yang sudah mendengar curhatanmu.
Example:
- It’s okay, don’t worry I feel better now
- Thank you so much, I feel better now after you asked me about my problems
I’m sorry to hear that
Saat temanmu mengalami musibah atau kesusahan, kamu sebaiknya menunjukkan ungkapan belasungkawamu padanya. Ucapan belasungkawa dalam bahasa Inggris yang paling umum adalah “I’m sorry to hear that”.
Selain kata “I’m sorry to hear that”, kamu juga bisa menggunakan kata-kata lain di bawah ini:
- I’m sad to hear the bad news, wish you’ll always be safe, mate
- That sounds terrible!
- I hope things get better for you, keep fighting!
What is your dream?
Is it normal to ask something personal – like dreams – to someone you’ve just known? Kalau menurut admin Kampung Inggris sih, normal-normal aja, asalkan kondisinya saat menanyakan benar-benar tepat.
Apalagi kalau kamu sudah berteman dekat dengan seorang native, misalnya. Merupakan hal yang bagus kalau kalian bisa saling share cita-cita, tujuan, dan impian. Siapa tahu, teman native-mu itu bisa jadi partner dalam mewujudkan impianmu!
Example:
- I’m dreaming of making a start-up in five years, so what’s your dream?
- What’s your dream? Do you mind to share it with me?
Do you want to do that?
Ungkapan satu ini bisa kamu gunakan untuk menanyakan apa yang ingin temanmu lakukan di masa depan. Selain itu, pertanyaan “do you want to do that” juga bisa digunakan untuk mengonfirmasi apakah temanmu benar-benar ingin melakukan apa yang dia rencanakan.
Example:
- Do you really want to do that? It’s dangerous, btw
- Are you serious? Do you want to do that now?
Sorry for disappointing you
Di atas tadi, kita sudah membahas mengenai daily expression untuk merespon permintaan maaf orang lain. Kali ini sebaliknya, kita akan mempelajari tentang expression untuk mengungkapkan penyesalan.
Kalimat “sorry for disappointing you” dalam bahasa Indonesia berarti “maaf sudah mengecewakanmu.” Ungkapan satu ini bisa diganti dengan kalimat-kalimat seperti berikut:
- Sorry, I didn’t mean to do that
- Sorry for breaking your heart
- I didn’t mean to make you sad, please forgive me
I’m glad you’re happy
Kata-kata satu ini bisa kamu gunakan untuk menunjukkan rasa bahagiamu karena melihat temanmu bahagia. Buat pertemanan yang sudah dekat, kata-kata ini wajib lho dipakai!
Jadi misalnya ada teman native-mu menceritakan tentang pengalamannya yang menyenangkan. Jangan bersikap tak acuh, sebaiknya kamu mengucapkan “I’m glad you’re happy” atau kata-kata semacamnya.
Example:
- Hey, congrats! I’m glad you’re happy with him!
- I’m glad you’re happy now, it was sorrowful to see you cried every day
If you say so
Jika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, kata “if you say so” berarti “kalau kamu berkata begitu”, atau “terserah”.
Akan tetapi berbeda dengan terserahnya “whatever” atau “up to you”, “if you say so” lebih menunjukkan kepatuhan alih-alih rasa “masa bodoh”.
Example:
- So we have to go now? Okay, if you say so
- If you say so, I’ll be just following you
Wish me luck
Kalimat “wish me luck” adalah kalimat yang bisa kamu gunakan saat meminta doa dari teman-temanmu. Kamu bisa menggunakannya saat kamu akan menghadapi sesuatu yang mendebarkan, misalnya lomba, beasiswa, dan semacamnya.
Example:
- Wish me luck at tomorrow’s competition!
- Wish me luck to get the scholarship!
It’s not a big deal!
“It’s not a big deal”, jika diartikan dalam bahasa Indonesia maksudnya adalah “Itu bukan masalah besar!”. Kata ini bisa kamu gunakan pada banyak situasi, misalnya saat kamu ingin meredakan kekhawatiran teman, menerima maaf, dan sebagainya.
Example:
- C’mon, it’s not a big deal, just let it go
- It’s not a big deal so you don’t need to feel sorry
Do we need to figure out?
Pertanyaan ini bisa kamu gunakan saat kamu dan temanmu menemukan topik yang menarik untuk diungkap rahasianya. Jika diterjemahkan dalam bahasa Indonesia, “do we need to figure out” artinya “apa kita perlu menyelidikinya?”
Example:
- The scandal gets bigger, do we need to figure it out?
- Do we need to figure out the problems?
I’m counting on you
Kalimat “I’m counting on you” jika diterjemahkan memiliki arti “aku bergantung padamu”. Daily expression satu ini bisa kamu gunakan saat kamu mengandalkan temanmu untuk memecahkan suatu masalah.
Selain itu, kata “I’m counting on you” juga bisa diartikan sebagai “aku berhutang budi padamu”.
Example:
- Sorry I couldn’t join the presentation, but I’m counting on you
- I’m counting on you in this problem
May I have permission to…
Last but not the least, ungkapan “May I have permission to…” juga termasuk dalam daily expression yang akan sering kamu gunakan.
Dalam bahasa Indonesia, “may I have permission to” berarti “apa saya diizinkan untuk…”. Selain ungkapan “may I have permission to”, kamu juga bisa menggunakan ungkapan-ungkapan ini:
- Would I be able to…
- Do you mind if I…
- What would you say if I…
Itulah macam-macam daily expression in English dan artinya yang bisa kamu terapkan dalam percakapan sehari-hari. Kalau kamu ingin tahu daily expression lainnya, langsung saja klik ke sini ya: Daily Expression in English (part 1).
Atau…ingin lebih melancarkan speaking sambil memperluas vocabulary? Gampang, belajar bahasa Inggris aja langsung ke Kampung Inggris Pare! Di sini, kamu bisa belajar bahasa langsung dari basic sampai jago dengan praktik yang luar biasa seru!
Nggak mau ketinggalan teman-teman satu Indonesia buat belajar speaking di Kampung Inggris? Booking tempatmu sekarang juga bersama kami, Kampung Inggris LC!