British Accent – Meskipun dikenal sebagai bahasa Inggris, namun ternyata dalam mempelajari bahasa Inggris kita akan mendapatkan perbedaan aksen dalam bahasa tersebut. Aksen bahasa Inggris yang paling dikenal adalah British English dan English Amerika.
Munculnya kedua aksen bahasa Inggris ini hadir akibat penyebaran bahasa Inggris yang begitu luas ke berbagai negara, khususnya Amerika dan mengalami penyesuaian dengan budaya Amerika yang mandiri. Kedua aksen bahasa Inggris ini memiliki banyak perbedaan yang cukup banyak, mulai dari pengucapan huruf hingga kata.
Mengenal British Accent dan American English
British English merupakan aksen bahasa Inggris yang sesuai dengan negara asalnya. British English bisa dikatakan sebagai bahasa Inggris itu sendiri. Semenara itu American English merupakan bahasa Inggris yang telah mengalami adaptasi bahasa.
Sejarah American English bermula dari datangnya orang Inggris pada abad 16-17 ke Benua Amerika. Pada saat itu ejaan bahasa Inggris baru ditetapkan setelah kamus-kamus besar ditulis oleh pakar bahasa. Di Amerika terdapat pakar bernama Noah Webster yang membuat kamus bahasa Inggris.
Namun, banyak spekulasi yang mengatakan bahwa Noah Webster membuat perbedaan antara Amerika, sehingga saat ini terdapat dua aksen bahasa Inggris yaitu British English dan American English.
Kedua aksen bahasa di atas berbeda-beda dan memiliki keunikannya masing-masing. Akan tetapi perbedaan tersebut mulai berkembang saat gelombang pertama orang-orang Inggris datang. Perbedaan antara British English dan American English salah satunya adalah pengejaan huruf r.
Pada British aksen huruf r terdengar samar bahkan masyarakat kelas atas Inggris mengucapkan r dengan lembut atau samar. Karena masyarakat kelas atas atau kaum elite memang dijadikan banyak contoh dari anggota masyarakat lainnya. Hal ini banyak ditemukan pada Inggris selatan.
Perbedaan Ejaan British Accent dengan American English
Setelah mengenal dan mengetahui sejarahnya, maka Anda juga perlu tahu apa saja perbedaan keduanya. Perbedaan pertama terletak dari ejaan. Perbedaan ejaan ini dikarenakan ejaan kedua negara tersebut juga berbeda. perbedaan ejaan yang sering ditemukan antara lain yaitu:
- –oe- atau –ae- (anaemia, encyclopaedia) pada Inggris UK dan –e- pada Inggris Amerika (anemia, encyclopedia)
- –t (burnt, leapt, dreamt) pada Inggris UK dan –ed pada Inggris Amerika (burned, leaped, dreamed)
- –ence (defence, licence) pada Inggris UK dan –ense pada Inggris Amerika (defense, license)
- –ell- (cancelled, jeweller) pada Inggris UK dan –el- pada Inggris Amerika (canceled, jeweler)
- –ogue (analogue, catalogue) pada Inggris UK dan –og pada Inggris Amerika (analog, catalog)
- –ise (appetizer, organise) pada Inggris UK dan –ize pada Inggris Amerika (appetizer, organize)
- –l- (fulfill, skilful) pada Inggris UK dan –ll- pada Inggris Amerika (fulfill, skillfull)
- –re (metre, fibre) pada Inggris UK dan –er pada Inggris Amerika (meter, fiber)
- –ou (colour, behaviour) pada Inggris UK dan -o pada Inggris Amerika (color, behavior)
- –y- (tyre) pada Inggris UK dan –i- pada Inggris Amerika (tire)
Perbedaan ejaan antara British dan Amerika memang tidak jauh berbeda. Maka dari itu, Anda perlu memahami perbedaan keduanya agar dapat memastikan apakah bahasa Inggris yang Anda pelajari termasuk dalam British aksen atau American aksen.
Perbedaan Kosakata British Accent dan American Accent
Bukan hanya ejaan yang berbeda, namun juga terdapat perbedaan kosakata pada Inggris UK dan Inggris Amerika. Perbedaan kosakata ini bisa ditemukan dalam kata benda sehari-hari di sekitar Anda. Apa saja kosakata yang berbeda antara British dan Amerika aksen?
- Trousers (Inggris UK); pants (Inggris Amerika)
- flat (Inggris UK); apartment (Inggris Amerika)
- Bonnet (Inggris UK); hood (Inggris Amerika
- Boot (Inggris UK); trunk (Inggris Amerika)
- Lorry (Inggris UK); truck (Inggris Amerika)
- University (Inggris UK); college (Inggris Amerika)
- Holiday (Inggris UK); vacation (Inggris Amerika)
- Jumper (Inggris UK); sweater (Inggris Amerika)
- Chips (Inggris UK); French fries (Inggris Amerika)
- Postbox (Inggris UK); mailbox (Inggris Amerika)
- Crisps (Inggris UK); chips (Inggris Amerika)
- Shop (Inggris UK); store (Inggris Amerika)
- Football (Inggris Uk); soccer (Inggris Amerika)
- Chemist (Inggris UK); drugstore (Inggris Amerika)
- Biscuit (Inggris UK); cookie (Inggris Amerika)
Contoh Narasi
Berikut ini adalah narasi yang menggunakan kosakata British Accent. Anda bisa menyimak sekaligus latihan speaking menggunakan aksen yang telah dijelaskan di atas.
Father’s Advice To A Young Wealthy Man in London
John is a wealthy man in London. He is an entrepreneur and an investor. Everyone in London knew him. He is not just wealthy, but he is kind, young, and handsome. So many girls in London adore him as well. Even though his bank account prosperous, he only wears a jumper when go outside his house. In a one cold night he went to chemist to buy some medicine.
Like usually, he only wears a black jumper with hood bonnet on. When he walks on the snowy street he saw a poor homeless boy. John reach his jumper’s pocket and found some biscuit there. He gave the boy that biscuit then. Wealthy man John feel pity to the boy. He asks the boy where he live and request to bring him there. He saw a small hut not far from clothes shop. There is father’s boy wearing a rumpled trouser.
Then, John invites the boy to a little walk, buy him some food, clothes, even a (clothes) for the boy’s father. The boy thanked to John and go home. From that moment, John actively gives contribution to they who not lucky like him. He gives a clothes and food to homeless people and give some gift to orphan. John always remember what his father’s advice, to share and give others.
Dari narasi di atas bisakah Anda menemukan kata mana saja yang menggunakan aksen British? Ya, jawabannya adalah kata chemist yang berarti apotek, trousers yang berarti celana panjang, biscuit yang berarti biskuit, hut yang diartikan gubuk, jumper adalah baju panjang, dan bonnet yang berarti tudung kepala.
Perbedaan Gramatik British Accent dengan English American
Di samping perbedaan ejaan dan kosakata, Grammatik kedua aksen tersebut juga berbeda. contohnya, gaya formal lebih sering ditemukan dalam British dibanding Inggris Amerika seperti penggunaan “will” dan “shall”. Pada Inggris UK, collective noun dianggap jamak atau tunggal dan dapat diikuti oleh to be singular atau lainnya, sementaraa dalm Inggris Amerika collective noun adalah satu kesatuan tunggal sehingga hanya diikuti oleh to be singular.