Bahasa memiliki ragam keunikannya. Banyak yang dapat dipelajari dari sebuah bahasa. Salah satunya adalah ungkapan dalam bahasa atau idiom.
Selama ini, idiom dikenal hanya ada pada bahasa Inggris saja. Tapi sebenarnya, idiom pun ada pada semua bahasa. Hanya isi atau maksud dari idiom tersebut yang berbeda.
Pada artikel ini akan membahas penjelasan lengkap mengenai idiom. Tentu disertai dengan contoh dan penggunaan pada kalimat untuk memudahkan kamu memahami idiom.
Pengertian Idiom dalam Bahasa Inggris
Idiom adalah ungkapan yang memiliki makna tersirat. Artinya, idiom tidak dapat diartikan secara literal, atau tidak dapat diartikan secara lazim berdasarkan kata penyusunnya. Meski begitu, idiom tetap dapat dipahami oleh suatu kelompok.
Dengan kata lain, idiom juga dapat digolongkan sebagai budaya. Ketika sedang mempelajari suatu bahasa, pasti akan ada idiom – idiom dari bahasa tersebut, termasuk juga ketika tengah mempelajari bahasa Inggris tentu akan muncul materi mengenai idiom.
Orang – orang awam yang tidak mengetahui idiom biasanya akan bingung. Apalagi idiom seringkali digunakan dalam kalimat, baik kalimat tertulis maupun untuk obrolan sehari – hari. Karena idiom memiliki sifat untuk memperhalus bahasa.
Cara untuk mengetahui suatu kata merupakan idiom atau tidak yaitu dengan mengaitkan kalimat yang diungkapkan dengan topik pembicaraan. Jika dalam kalimat tersebut ada suatu kata yang tidak nyambung atau aneh, dapat dikatakan itu adalah idiom. Apalagi jika tidak cocok diartikan satu per satu kata. Dan tentunya, untuk memahami idiom perlu untuk dipelajari dan memperbanyak kosakata idiom.
Namun, tidak semua idiom memiliki arti yang dapat ditebak. Misalnya sebagian peribahasa yang dapat diketahui asal usulnya. Dengan kata lain, jalan terbaik untuk dapat mengetahui arti dari sebuah idiom yaitu membaca atau bertanya langsung kepada orang yang mengatakan idiom tersebut atau kepada orang lain yang mengetahui.
Idiom dalam Bahasa Inggris
Sebelum sedikit disinggung bahwa idiom merupakan bagian dari suatu budaya. Hal ini memberi arti bahwa idiom yang ada dapat dikatakan merupakan warisan turun – temurun. Karena warisan turun – temurun inilah kita tidak boleh seenaknya menciptakan idiom baru, kecuali menganut pola yang sudah ada.
Pada artikel ini nanti kita juga akan mempelajari cara menyusun idiom. Serta untuk mengenal idiom yang sering digunakan dalam bahasa Inggris. Karena pentingnya idiom, seringkali idiom pun muncul dalam soal TOEFL, IELTS, serta test pengukur keahlian lainnya.
Contoh dan Penjelasan Idiom
Idiom tidak dapat diciptakan secara asal, harus berdasarkan kaidah budaya yang ada. Oleh karena itu, kamu harus banyak membaca serta jika ingin membuat idiom harus berdasarkan kaidah budaya yang ada.
Don’t spill the beans
Berikut ini adalah contoh dan penjelasan dari idiom yang sudah ada:
1. Don’t spill the beans!
Jika diartikan dalam bahasa Inggris, artinya adalah larangan untuk menumpahkan buncis. Namun, kata ini memiliki arti “to let out a secret” yang artinya adalah membuka rahasia. Jadi arti dari Don’t spill the beans adalah dilarang membuka rahasia orang lain. Yang mana idiom ini senada dengan “to let the cat out the bag”.
2. Raining Cats and Dogs
Maksudnya bukanlah hujan anjing dan kucing, melainkan hujan yang sangat deras dengan angin yang begitu kencang. Yang diibaratkan seperti kucing dan anjing yang bertemu.
3. Don’t Judge the Book by it’s Cover!
Idiom yang satu ini sangatlah familiar dan banyak digunakan dimana – mana. Artinya tidak hanya menghakimi buku saja, tapi juga hal lain. Dimana kita tidak diperbolehkan menghakimi segala hal dari penampilannya saja.
4. That’s a Piece of Cake!
That’s a piece of cake
Jika diartikan memang idiom ini memiliki arti yang masuk akal, yaitu sepotong kue. Namun jika kalimatnya tidak nyambung dengan kata sepotong kue tersebut, dapat dipastikan itu merupakan sebuah idiom. Yang mana idiom ini memiliki arti suatu pekerjaan atau kegiatan yang sangat mudah atau sangat simple untuk dikerjakan.
5. At the Drop of a Hat
Artinya bukanlah menjatuhkan sebuah topi, melainkan berarti tanpa ragu – ragu.
Jenis – jenis Idiom dalam Bahasa Inggris
Idiom memiliki berbagai macam jenis, didasarkan pada struktur yang mana ada yang panjang dan ada pula yang pendek. Contohnya seperti ungkapan: forty winks, cold war, a dark horse, to cut one’s coat according one’s cloth.
Di bawah ini penjelasan mengenai jenis – jenis idiom secara lengkap:
1. Idiom dengan Struktur Regular atau Irregular
Idiom dapat memiliki struktur yang regular atau beraturan, maupun struktur irregular atau tidak beraturan. Selain itu, bisa juga terjadi bahwa idiom yang sudah dibuat tidak sesuai dengan struktur serta grammar.
Seperti contoh idiom “I am good friends with him”. Jika diperhatikan, secara struktur dan grammar kalimat tersebut tidak benar, karena seharusnya “I am a good friend with him”. Menggunakan kalimat “friend” tanpa “s”.
Meskipun tidak disadari oleh native speaker sebagai sebuah kesalahan, tapi secara makna tetap benar dan memiliki arti yang jelas.
2. Idiom Bentuk Regular tetapi tidak Memiliki Arti yang Jelas
Idiom yang memiliki bentuk regular dan benar secara struktur dan grammar, dapat juga tidak memiliki arti yang jelas. Contohnya pada idiom “to have a bee in one’s bonnet”.
Bagi seorang yang bukan native speaker, idiom ini terdengar benar namun artinya akan sangat membingungkan. Apa hubungannya memiliki lebah dalam sebuah bonnet (kap mesin)? Namun arti sebenarnya adalah membicarakan sesuatu secara terus – menerus karena seseorang berpikir hal itu penting.
3. Idiom yang secara Grammar Baik tapi Artinya tidak Beraturan
Secara grammar idiom ini adalah baik, namun memiliki arti yang tidak beraturan. Contohnya seperti dalam kata “to be in the swim”. Pada kalimat ini terdapat kata kerja, preposisi, serta kata sifat, namun tidak memiliki kata benda. Hal ini akan sangat terlihat dan terdengar aneh ketika diucapkan.
4. Mengetahui Tepatnya Penggunaan Idiom
Dalam percakapan, kita harus tahu tempat menggunakan idiom. Situasi formal dan informal memiliki idiom yang berbeda, sehingga harus diketahui juga bagaimana situasinya.
Contoh Idiom dalam Bahasa Inggris dan Penjelasannya
Untuk menambah pemahaman mengenai idiom, di bawah ini disajikan contoh idiom dalam bahasa Inggris dan penjelasannya:
- Come to blows, yang berarti berkelahi atau berargumen secara serius. Contoh kalimat: “Penny and Roy come to blows about this case.”
- Come round, memiliki arti sadar atau siuman. Contoh kalimat: “Brenda finally come round after someone hit her face until falls.”
- Make eyes at, memiliki arti bermain mata. Contoh kalimat: “Don’t make eyes at another women if you want to your marriage happy.”
- To hand over, memiliki arti menyerahkan. Contoh kalimat: “Don’t handed over the book to Evelyn.”
- Wash up, memiliki arti mencuci. Contoh kalimat: “Dylan helped me wash up the cat.”
2 Responses
Thank you for your explain, this is so help me about idiom… Thank’s miss or mr
Anytime, sis! 🙂